BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au
LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op oliebasis. Dezebeschadigen de afwerking.Het plaatsen van dedeurplateausOm
De laden die waterdruppelsymbolenbevatten: en kunnen wordengebruikt in overeenstemming met degewenste opslagcondities, onafhankelijkvan elkaar, me
Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig‐heidOpslagtijdFruitPeren, dadels (vers), aard‐beien, perziken “vochtig”tot 1 maandPruimenrabarber, kruisbessen “
minuten voor consumptie uit de ladeste worden gehaald - met name fruit engroenten die worden geconsumeerdzonder aanvullend bereidingsproces.Als u frui
AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als het koel
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric
PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Wat moet u doen als ...Storing Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. H
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap‐paraat werd geplaatst,was te warm.Laat voedsel afkoelen tot ka‐mertemperatuur voordat u
Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcir‐culatie in het apparaataanwezig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het apparaataa
Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste op‐slagvolume (l)****De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C(°C), indien van toepassing
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 9Aanwijzingen en tips 14Onderhoud en reiniging 15P
CONTENTSSafety information 20Safety instructions 21Installation 23Operation 24Daily use 27Hints and tips 31Care and cleaning 32Troubleshooting 33Techn
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th
Care and cleaningWARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the
rating plate correspond to yourdomestic power supply.• The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is providedwith a contact for this pu
H. Freezer compartment indicatorI. Alarm indicatorJ. ChildLock functionK. DrinksChill functionSwitching on1. Connect the mains plug to the powersocket
The display shows 3. This is the defaultsetting that ensures the most effectiveperformance.2. Press the temperature buttons on thecontrol panel to sel
The alarm indicator continuesto flash until the normalconditions are restored.Door open alarmIf the door is left open for approximately90 seconds, the
12Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.NaturaFresh CompartmentThe storage temperature and the relati
Type of food Air humidity adjustment Storage timeFish, shellfish, cooked meatproducts “dry”up to 3 daysCooked seafood “dry”up to 2 daysSalad, vegetabl
Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke ensoortgelijke toepassingen, zoals:– Boerderijen, personeelskeukens in win
The level of air humidity in thedrawers depends on thecontent of humidity in thestored food, vegetable and fruitand on the frequency of dooropening.Th
In the event of accidentaldefrosting, for example due toa power failure, if the powerhas been off for longer than thevalue shown in the technicalchara
• Wrap the food in aluminium foil orpolythene. Make sure that thepackages are airtight.• To avoid increase in temperature ofalready frozen food, do no
3. Clean the appliance and allaccessories.4. Leave the door/doors open to preventunpleasant smells.CAUTION! If you want to keepthe appliance switched
Problem Possible cause Solution Many food products wereput in at the same time.Wait few hours and thencheck the temperature again. The room temperat
Problem Possible cause SolutionThe door has beenopened often.Open the door only if necessa‐ry.The "FastFreeze function"or "Shopping fun
Storage volume in litres, Chiller 70Storage volume in litres, Other compartments -Star rating of freezer compartment with highest stor‐age volume (l)*
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 37Consignes de sécurité 39Installation 41Fonctionnement 42Utilisation quotidienne 45Conseils 50Entretien et
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met het apparaat.• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruik
• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Ne placez aucun appareil électrique(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION! Consultez lanotice de montage lors del'installation.FONCTIONNEMENTBandeau de commande51678 4 3 21Affichage2T
K. Fonction DrinksChillMise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'
La fonction Shopping se désactiveautomatiquement au bout d'environ6 heures.Pour désactiver la fonction avant sadésactivation automatique, répétez
L'indicateur DrinksChill s'affiche.Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée, levoyant DrinksChill clignote
Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous
Ce niveau d'humidité est atteint lorsqueles deux glissières sont réglées enposition et que les orifices d'aérationsont complètement ouvert
Type de nourriture Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationPommes (qui ne craignentpas le froid), coings « Humide »jusqu'à
nécessaire de les laisser revenir àtempérature ambiante.VentilateurLe réfrigérateur comporte un dispositifpermettant un refroidissement rapide desalim
• Bewaar geen ontvlambare gassen envloeistoffen in het apparaat.• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door ontvlambareproducten
CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
• Prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées dumagasin d'alimentation à votredomicile.• Une fois décongelés, les aliments s
ATTENTION! Si, toutefois,vous n'avez pas la possibilitéde débrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctionne
Problème Cause probable SolutionUn symbole ou ou apparaît à la place des chif‐fres sur l'écran de tempéra‐ture.Problème de capteur detempérat
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La « fonction FastFree‐ze » ou la « fonctionShopping » est allumée.Désactive
2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le se
Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW 38Appareil intégrable O/N OuiCet appareil est destiné uniquement au stockage duvin O/NNonAutres caracté
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 57Sicherheitsanweisungen 59Montage 61Betrieb 62Täglicher Gebrauch 65Tipps und Hinweise 69Reinigung und Pflege 70
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das gesamteV
de klimaatklasse die vermeld is op hettypeplaatje van het apparaat.Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C to
GebrauchWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan(R600a), ein brennbares Erdgas miteinem
• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur korrektenEntsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT! Beachten Sie beider Installation dieMontageanleitung.BETRIEBBedienfeld51678 4 3 21Display2Taste zum Erhöhen derGef
K. Funktion DrinksChillEinschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschaltet i
Die Funktion wird durch dieAuswahl einer anderenTemperatur für den Kühlraumausgeschaltet.Einstellen des NaturaFresh-Fachs1. Drücken Sie Mode, bis dase
Wiederholen Sie zum Ausschalten derFunktion die obigen Schritte, bisDrinksChill erlischt.Die Zeit kann während desCountdowns und am Endegeändert werde
Möglichkeiten für das Einsetzen derAblagen bieten.12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzi
Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch‐tigkeitLagerzeitButter „trocken“bis zu 1 MonatRind- und Wildfleisch, klei‐ne Fleischstücke, Geflügel „trocke
Kuchen mit Sahne und andereBackwaren können 2 bis 3Tage lang im NaturaFresh-Fach aufbewahrt werden.Die folgenden Lebensmitteldürfen nicht im NaturaFre
Lassen Sie das Gerät vor der erstenInbetriebnahme oder nach einer längerenZeit der Nichtbenutzung mindestens zweiStunden lang mit der EinstellungFastF
1Display2Toets om de temperatuur van devriezer hoger te zetten3Toets om de temperatuur van devriezer lager te zetten4OK5Mode6Toets om de temperatuur v
• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass die
Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in seinemKältekreislauf. Aus diesemGrund dürfen die Wartung unddas Nachfüllen ausschließlichdurch autorisiertes
Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecke
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum‐temperat
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Le‐bensmittel gleichzeitig ein‐gelegt.Legen Sie weniger Lebensmit‐tel gleichzeitig ein.Die Tür wurd
Nutzinhalt in Liter, Wein -Nutzinhalt in Liter, Total 233Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank, 51Nutzinhalt in Liter, Kühler 70Nutzinhalt in Liter, and
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02
de koelkast. Om de koelkast op de anderemanier in te schakelen:1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het OFF-indicatielampje van de
1. Druk op Modetot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het ChildLock-lampje knippert.2. Druk op OK om te bevestigen.Het ChildLock-lampje wordt getoon
Commentaires sur ces manuels