Küppersbusch FKF5800.0I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Küppersbusch FKF5800.0I. Küppersbusch FKF5800.0I Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
FKF5800.0I
NL EN FR DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - FKF5800.0I

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

De laden die waterdruppelsymbolenbevatten: en kunnen wordengebruikt in overeenstemming met degewenste opslagcondities, onafhankelijkvan elkaar, me

Page 3 - Algemene veiligheid

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig‐heidOpslagtijdFruitPeren, dadels (vers), aard‐beien, perziken “vochtig”tot 1 maandPruimenrabarber, kruisbessen “

Page 4 - Aansluiting op het

minuten voor consumptie uit de ladeste worden gehaald - met name fruit engroenten die worden geconsumeerdzonder aanvullend bereidingsproces.Als u frui

Page 5

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Algemene waarschuwingenLET OP! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ookverric

Page 6 - BEDIENING

Wat moet u doen als ...Storing Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐keld.Zet het apparaat aan. De stekker zi

Page 7 - Shopping-functie

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in de koel‐kast.Producten verhinderen dathet water in de waterop‐vangbak loopt.Zorg ervoor dat de pr

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

TECHNISCHE GEGEVENSProductinformatiebladHandelsmerk KüpperbuschModel FKF5800.0ICategorie 3. Koelkast-chiller en koelkast metvriesruimte zonder sterEne

Page 9 - Vochtigheidsregeling

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewarenvan wijn J/NNeeAanvullende technischegegevensAfmetingen van de in‐bouw Hoogte 1400 mmBreedte 560 m

Page 10

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Installation 21Operation 22Daily use 24Hints and tips 27Care and cleaning 28Troubleshooting 29Techn

Page 11

– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 12Onderhoud en reiniging 13P

Page 13 - PROBLEEMOPLOSSING

• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th

Page 14 - Wat moet u doen als

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• D

Page 15 - De deur sluiten

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th

Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

Switching on1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the appliance ON/OFF if thedisplay is off. The temperatureindicators show the set de

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

The DrinksChill indicator flashes.The Timer shows the set value (30minutes) for a few seconds.2. Press the Timer regulator to changethe Timer set valu

Page 18 - General Safety

12Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.NaturaFresh CompartmentThe storage temperature and the relati

Page 19 - Installation

Type of food Air humidity adjustment Storage timeFish, shellfish, cooked meatproducts “dry”up to 3 daysCooked seafood “dry”up to 2 daysSalad, vegetabl

Page 20 - Care and cleaning

The level of air humidity in thedrawers depends on thecontent of humidity in thestored food, vegetable and fruitand on the frequency of dooropening.Th

Page 21 - INSTALLATION

Hints for fresh food refrigeration• Do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator.• Cover or wrap the food, particularly if ithas a

Page 22 - OPERATION

CAUTION! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe

Page 23

Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke ensoortgelijke toepassingen, zoals:– Boerderijen, personeelskeukens in win

Page 24 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to cool toroom temperature before stor‐ing. Th

Page 25 - Humidity control

If the advice does not lead tothe desired result, contact thenearest Authorised ServiceCentre.Replacing the lampThe appliance is equipped with a longl

Page 26

Power cut safe in h -Freezing capacity in kg/24h -Climate class SN-N-ST-TLowest ambient temperature at which this applianceis intended to be used, in

Page 27 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 35Installation 36Fonctionnement 38Utilisation quotidienne 40Conseils 44Entretien et

Page 28 - CARE AND CLEANING

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser

Page 29 - TROUBLESHOOTING

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 30

• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Ne placez aucun appareil électrique(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d

Page 31 - TECHNICAL DATA

radiateur, une chaudière, la lumièredirecte du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil.Positionne

Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

FONCTIONNEMENTBandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/OFFP

Page 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure de courant,la température programméereste enregistrée.Fonction ShoppingSi vous

Page 34 - Sécurité générale

• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met het apparaat.• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruik

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

pour arrêter le signal sonore et désactiverla fonction.Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que DrinksChills'éteigne.

Page 36

12Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Compa

Page 37 - Exigences en matière de

Type de nourriture Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationBœuf, cerf, petits morceauxde viande, volaille « Sec »jusqu'à 7

Page 38 - FONCTIONNEMENT

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Page 39 - Fonction DrinksChill

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Page 41 - Contrôle de l'humidité

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u

Page 42

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La « fonction Shopping »est allumée.Désactivez manuellement la« fonction Sho

Page 43 - Ventilateur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFiche produitMarque KüpperbuschModèle FKF5800.0ICatégorie 3. Réfrigérateur/congélateur et réfri‐gérateur avec un compartime

Page 44 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Appareil intégrable O/N OuiCet appareil est destiné uniquement au stockage duvin O/NNonAutres caractéristiquestechniquesDimensions de la niched'e

Page 45 - DÉPANNAGE

• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door ontvlambareproducten in, bij of op het apparaat.• Raak de compressor of condensatorn

Page 46

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 52Montage 54Betrieb 55Täglicher Gebrauch 57Tipps und Hinweise 61Reinigung und Pflege 61

Page 47 - Fermeture de la porte

• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das gesamteV

Page 49 - Autres caractéristiques

GebrauchWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan(R600a), ein brennbares Erdgas miteinem

Page 50 - Personen

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistungbri

Page 51 - Allgemeine Sicherheit

BETRIEBBedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton lässt

Page 52 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die eingestellte Temperaturwird innerhalb von 24 Stundenerreicht.Nach einem Stromausfall bleibtdie eingestellte Temperaturgespeichert.Shopping Funktio

Page 53 - Entsorgung

Die Zeit kann während desCountdowns und am Endegeändert werden, indem Siedie Tasten zur Erhöhung undVerringerung der Temperaturdrücken.Alarm Tür offen

Page 54 - Elektroanschluss

12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.NaturaFresh-FachDie Lage

Page 55 - Temperaturregelung

Lebensmittelart Einstellung der Luftfeuch‐tigkeitLagerzeitZwiebel „trocken“bis zu 5 MonateButter „trocken“bis zu 1 MonatRind- und Wildfleisch, klei‐ne

Page 56 - Funktion DrinksChill

Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordenge

Page 57 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Kuchen mit Sahne und andereBackwaren können 2 bis 3Tage lang im NaturaFresh-Fach aufbewahrt werden.Die folgenden Lebensmitteldürfen nicht im NaturaFre

Page 58 - Feuchtigkeitsregulierung

TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern,wenn

Page 59 - Lauch, Radicchio

Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nichtan Leitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diese nichtzu verschieben oder z

Page 60 - Ventilator

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S

Page 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl‐schrank.Die eingelagerten Lebens‐mittel verhindern, dassdas Wasser zum Wasser‐sammler fließt

Page 62 - FEHLERSUCHE

Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Montageanleitung.3. Ersetzen Sie die defektenTürdi

Page 63

Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Verwen‐dung bestimmt ist, in °C43Luftschallemissionen in db(A) re1 pW 38Einbaugerät (J/N) JaDieses Gerät is

Page 65 - TECHNISCHE DATEN

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Page 66 - UMWELTTIPPS

6ON/OFFHet is mogelijk om het vooraf ingesteldegeluid van toetsen te wijzigen door deMode-toets en de toets om detemperatuur kouder te zetten, tegelij

Page 67

NaturaFresh vakinstelling1. Druk op Mode tot het bijbehorendepictogram verschijnt.Op het display verschijnt 3. Dit is destandaardinstelling die zorgt

Page 68 - 222376116-A-492018

typische geur van een nieuw product wegte nemen. Droog daarna grondig af.LET OP! Gebruik geenreinigingsmiddelen,schuurpoeders, chloor ofreinigers op o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire