Küppersbusch FTE127-4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Küppersbusch FTE127-4. Küppersbusch FTE127-4 Handleiding [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 14
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2222 192-81
Gebruiks-en montageaanwijzing
Istruzioni per lÕinstallazione
Istrucciones para el montaje y el uso
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren!
Importante: EÕ necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblement y guardarlas
Inbouw-en integreerbare diepvrieskast
met decorframe
Congelatore incasso e integrato pannellato
Congelador integrable , encastrable y panelable
Modell: FTE 127-4
p.: 10-17 18-25
KŸppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
KŸppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
I E
KŸppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
KŸppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Résumé du contenu

Page 1 - Gebruiks-en montageaanwijzing

2222 192-81Gebruiks-en montageaanwijzingIstruzioni per lÕinstallazioneIstrucciones para el montaje y el usoBelangrijk: Beslist lezen en bewaren!Import

Page 2 - Onderhoud / Reparatie

10é molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura perqualsiasi futura consultazione. Se lÕapparecchiatura

Page 3 - VAN VERPAKKINGSMATERIAAL

11Protezione dellÕambienteQuesta apparecchiatura non contiene, nelcircuito refrigerante e nellÕisolamento, gasrefrigeranti nocivi per lÕozono. LÕappar

Page 4 - HET GEBRUIK

12Pulizia delle parti internePrima dellÕuso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo di t

Page 5 - Apertura derecha

13CONSIGLIConsigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dal processo dicongelazione diamo alcuni consigli importanti:¥ la quantitˆ massi

Page 6 - INSTALACIîN

14MANUTENZIONEStaccare la spina dalla presa di corrente prima dieseguire qualsiasi operazione.Attenzione:Questa apparecchiatura contiene idrocarburi n

Page 7 - MANUTENCIîN

2WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat d

Page 8 - CONSEJOS

3conserveringstemperatuur in het vriesvak nietmeer gegarandeerd; u kunt de bewaardelevensmiddelen dan het beste zo snel mogelijknuttigen.¥ Volg de ra

Page 9

4Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de typ

Page 10 - Instalaci—n

5Het invriezen van verselevensmiddelenIn het -diepvriesvak kunt u verse levensmiddeleninvriezen en diepvriesprodukten bewaren.Voor het inbrengen van d

Page 11 - Asistencia

6D068/2Tips het diepvriesproduktenNeem de volgende regels in acht:¥ kontroleer dat de diepvrieprodukten in de winkelop de juiste wijze bewaard worden;

Page 12

7Elektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanning en denetfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kaststaan aangegeven, overeenkomen met

Page 13 - CONSIGLI

8Verplaatsen van deurscharnierAls transportbeveiliging zijn asn beidescharnierkanten scharnierpennen aangebracht.Naar rechts openenVerwijder de stifte

Page 14 - SE QUALCOSA NON VA

9Schuif het apparaat in de nis.Open de deur en bevestig het apparaat met de viermetgeleverde schroeven.Aanwijzingen voor dege•ntegreerde inbouwNismate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire