BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au
ВНИМАНИЕ! При случайномразмораживании продуктов,например, при сбоеэлектропитания, еслинапряжение в сетиотсутствовало в течениевремени, превышающегоука
Рекомендации по охлаждениюпродуктовДля получения оптимальныхрезультатов:• Не помещайте в холодильник теплыепродукты или испаряющиесяжидкости.• Накрыва
• не открывайте дверцу слишком частои не держите ее открытой дольше,чем необходимо;• после размораживания продуктыбыстро портятся и не подлежатповторн
воды и попадания капель нанаходящиеся внутри продукты.РазмораживаниеморозильникаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни вкоем случае не используйтеострые металлическиеинстр
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если...Неисправность Возможная причина Реш
Неисправность Возможная причина РешениеЛампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайшийавторизованный сервисныйцентр.Компрессор работает не‐пр
Неисправность Возможная причина РешениеВода стекает по заднейстенке холодильника.Во время автоматиче‐ского размораживанияна задней панели таетналедь.Э
Неисправность Возможная причина РешениеТолщина наледи превы‐шает 4-5 мм.Разморозьте прибор.Часто открывалась двер‐ца.Открывайте дверцу толькопо необхо
При работе за рамкамиданного диапазона у рядамоделей могут наблюдатьсяопределенные проблемы сфункционированием.Надлежащая работа можетбыть гарантирова
наружной или внутренней стенкеприбора и на табличкеэнергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Поло
СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Указания по безопасности 4Описание работы 6Ежедневное использование 8Полезные советы 10Уход и очистка 12По
CONTENIDOInformación sobre seguridad 20Instrucciones de seguridad 21Funcionamiento 23Uso diario 25Consejos 27Mantenimiento y limpieza 28Solución de pr
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán
No es un alimento. No olvidedesecharlo inmediatamente.Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• El aparato debe conect
DesechoADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la
Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestranla
Función ChildLockActive la función ChildLock para bloquearlas teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Functions hasta que aparezca elicono co
Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.12No coloque el estante de
pueden descongelar en el compartimentofrigorífico o a temperatura ambiente,dependiendo del tiempo de que sedisponga.Es posible incluso cocinar piezasp
de la puerta de la puerta o en elbotellero (si dispone de él).Consejos sobre la congelaciónPara aprovechar al máximo el proceso decongelación, tenga e
PRECAUCIÓN! Al mover elfrigorífico, levántelo por elborde frontal para no arañar elsuelo.El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interi
Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени
funcionar el aparato durante dos o treshoras con dicho ajuste.7. Vuelva a introducir los alimentos queretiró previamente.Periodos de inactividadSi el
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara‐to es demasiado alta.Llame a un electricista homo‐logado o póngase en contactocon el centro de
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura está ajus‐tada incorrectamente.Consulte "Funcionamiento".El compresor no se pone enmarcha inme
Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien ce‐rrada.Consulte la sección "Cierre dela puerta".La temperatura de los pro‐ductos es
Claseclimá‐ticaTemperatura ambienteN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelo
La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior del aparato, y en laetiqueta de consumo energét
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 36Säkerhetsinstruktioner 37Användning 39Daglig användning 41Råd och tips 42Skötsel och rengöring 43Felsökning 45Installat
• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras iproduktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel fö
• Använd alltid ett korrekt installerat,stötsäkert och jordat eluttag.• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte sk
ANVÄNDNINGKontrollpanelFunctions3245611Displej2Knapp för att höja temperaturen3Knapp för att sänka temperaturen4OK5Functions6ON/OFFDet går att ändra d
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и вывинтитет
Den inställda temperaturenuppnås inom 24 timmar.Efter ett strömavbrott sparasden inställda temperaturen.IntensiveCooling-funktionOm du behöver lägga i
Stäng av funktionen genom att upprepaproceduren tills DrinksChill slocknar.Det går att ändra den inställdatiden när som helst undernedräkningen och in
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel som ska frysas underdenna period.Återgå till önskad temperatur (se"FastFreeze-funktionen&
Tips för kylning av färskalivsmedelFör att få bästa resultat:• Förvara inte varm mat eller flyktigavätskor i kylskåpet.• Täck över eller förpacka mate
Kylenheten i denna produktinnehåller kolväten. Underhålloch påfyllning får därför endastutföras av en auktoriseradservicetekniker.Tillbehören och andr
För att påskyndaavfrostningsprocessen kan du placeraen skål med varmt vatten i frysfacket.Du kan också ta bort isbitar somlossnar innan avfrostningen
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för hög.Kontakta en behörig elektrikereller närmaste auktoriseradeserviceverkstad.En -symbol el
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när Intensive‐Cooling-knappen trycks ineller när temperaturen änd‐ras.Detta är normalt o
Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen FastFreeze el‐ler IntensiveCooling ärpåslagen.Se "FastFreeze-funktionen" el‐ler "IntensiveCooling
• Denna produkt uppfyller kraven enligtEEG-direktiven.VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste varatillräckligt.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2FÖRS
ЭксплуатацияВНИМАНИЕ! Существуетриск получения травмы,ожога, пораженияэлектрическим током илипожара.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.
50
51
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02
• Не повреждайте часть узлаохлаждения, которая находитсярядом с теплообменником.ОПИСАНИЕ РАБОТЫПанель управленияFunctions3245611Дисплей2Кнопка повышен
Выключение1. Нажмите кнопку ON/OFF иудерживайте ее нажатой в течение5 секунд.Дисплей отключится.2. Выньте вилку сетевого шнура изрозетки.Регулировка т
холодильником, чтобы исключить ихнепреднамеренное использование.1. Нажимайте на кнопку Functions, покане отобразится соответствующийзначок.Замигает ин
2. Меняйте положение по меренеобходимости.Передвижные полкиРасположенные на стенкаххолодильника направляющиепозволяют размещать полки на нужнойвысоте.
Commentaires sur ces manuels