Küppersbusch FKG8500.0I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Küppersbusch FKG8500.0I. Küppersbusch FKG8500.0I Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
FKG8500.0i
NL EN FR DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - FKG8500.0i

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Page 2 - Algemene veiligheid

• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaa

Page 3

• de deur niet vaker te openen of open telaten staan dan strikt noodzakelijk;• als voedsel eenmaal ontdooid is, bederfthet snel en kan het niet opnieu

Page 4

werkt, noch op de binnenwanden, noch ophet voedsel.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregelenals het apparaat g

Page 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een vierkantsymbool in plaats van getal-len op het temperatuurdis-play.Probleem met de tempera-tuurs

Page 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor start niet on-middellijk na het drukken opFastFreeze of na het veran-deren van de temperatuur.Dit is

Page 7 - DrinksChill-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcir-culatie in het apparaat aan-wezig.Zorg ervoor dat er koude lucht-circulatie in het appar

Page 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcontact. Denetsnoerstekker is voorzien van eencontact voor dit doel Als het stopcontactniet ge

Page 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 17Safety instructions 18Operation 20Daily use 22Hints and tips 24Care and cleaning 25Troubleshooting 26Installation 29Techn

Page 10

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 11Probleemopl

Page 13

OPERATIONControl Panel123456781Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Functions6Fridge Temperature warmer butt

Page 14

Switching off1. Press the appliance ON/OFF for 5seconds.The display switches off.2. Disconnect the mains plug from thepower socket.Temperature regulat

Page 15

The function switches off byselecting a different settemperature.FastFreeze functionThe FastFreeze function accelerates thefreezing of fresh food and,

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

CAUTION! Do not usedetergents, abrasive powders,chlorine or oil-based cleaners asthey will damage the finish.Positioning the door shelvesTo permit sto

Page 17 - General Safety

ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to beingused, can be thawed in the refrigeratorcompartment or at room temperature,depending on the time avail

Page 18 - Electrical connection

• the maximum quantity of food which canbe frozen in 24 hours is shown on therating plate;• the freezing process takes 24 hours nofurther food to be f

Page 19 - Disposal

This operation will improve theperformance of the appliance and saveelectricity consumption.Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically elimi

Page 20 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstable.Audible or visual

Page 21

Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Food products are

Page 22 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe food products' tem-perature is too high.Let the food products tempera-ture decrease to room temper-ature befor

Page 23 - Storage of frozen food

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24 - HINTS AND TIPS

Some functional problems mightoccur for some types of modelswhen operating outside of thatrange. The correct operationcan only be guaranteed withinthe

Page 25 - CARE AND CLEANING

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Page 26 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 32Consignes de sécurité 33Fonctionnement 35Utilisation quotidienne 38Conseils 40Entretien et nettoyage 41En

Page 27

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 28

• N'installez pas l'appareil dans un endroitexposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop

Page 29 - INSTALLATION

L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulem

Page 30 - TECHNICAL DATA

AffichageOffminA B C D E F GI HJKA. Voyant du compartiment réfrigérateurB. Affichage de la minuterie/Indicateur de températureC. Voyant ON/OFFD. Fonct

Page 31 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

L'indicateur de température du réfrigérateuraffiche des tirets.2. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indicateur OFF du réfrigérateur s'all

Page 32 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• un voyant d'alarme clignotant ;• une alarme sonore.Au rétablissement des conditions normales(porte fermée), l'alarme s'arrête. Vouspo

Page 33

2. Repositionnez-le selon les besoins. Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.Clayettes amoviblesLes par

Page 34 - Entretien et nettoyage

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Page 35 - FONCTIONNEMENT

DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dans lecompartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiante en

Page 36 - A B C D E F G

• Beurre et fromage : placez-les dans lecompartiment spécial, étanche à l'air, ouenveloppez-les dans une feuilled'aluminium ou un sachet enp

Page 37 - Alarme de porte ouverte

Nettoyage périodiqueATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'a

Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Page 39 - Conservation d'aliments

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Page 40 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur la pla-que arrière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond s

Page 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si ces conseils n'apportent pasde solution à votre problème,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.Remplacement de l'é

Page 42 - En cas de non-utilisation

Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.200 c

Page 43 - AVERTISSEMENT! Reportez

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 48Sicherheitsanweisungen 49Betrieb 51Täglicher Gebrauch 54Tipps und Hinweise 56Reinigung und Pflege 57Fehlersuch

Page 44

– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um da

Page 45

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.• Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•

Page 46

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetzt seinkönnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 47 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Page 48 - Allgemeine Sicherheit

DisplayOffminA B C D E F GI HJKA. KühlraumanzeigeB. Timer-Anzeige/TemperaturanzeigeC. Anzeige ON/OFFD. Funktion ShoppingE. Funktion HolidayF. Funktion

Page 49

HochtemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur im Gefrierraum(zum Beispiel aufgrund eines vorherigenStromausfalls) wird durch das Blinken desAlarmsym

Page 50 - Innenbeleuchtung

1. Drücken Sie Functions, bis dasentsprechende Symbol angezeigt wird.Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint

Page 51 - Bedienfeld

ABDie Glasablage über derGemüseschublade sollte jedochnicht verstellt werden, um einekorrekte Luftzirkulation zugewährleisten.Einfrieren frischer Lebe

Page 52

Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung von Eiswürfelnausgestattet.Verwenden Sie zum Entnehmender

Page 53

Flaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorg

Page 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln imInnern des Geräts und achtenSie darauf, diese nicht zuverschieben oder z

Page 55 - Lebensmitteln

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Ge

Page 56 - TIPPS UND HINWEISE

Inschakelen1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF-toets van hetapparaat als het display uit is. Hettemperatuurlampje toont de ing

Page 57 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens

Page 58 - Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserablauf.Die eingelagerten Lebe

Page 59 - FEHLERSUCHE

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Austauschen der

Page 60

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Anforderungen an die BelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz für eineausreichende Luftzirkulation sein.5

Page 61

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Page 62 - Aufstellung

De Shopping-functie wordt automatisch naongeveer 6 uur uitgeschakeld.Om de functie uit te schakelen voor deautomatische uitschakeleing, herhaalt u dep

Page 63 - UMWELTTIPPS

Op het einde van de aftelling knippert hetlampje DrinksChill en klinkt een alarm. Drukop de OK-toets om het geluid uit teschakelen en de functie te be

Page 64 - K08-180156/01

De maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur ingevroren kan worden is vermeld ophet typeplaatje, een etiket dat aan debinnenkant van het apparaat zit.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire