Gebruiks-aanwijzingVriezerUser manualFreezerNoticed'utilisationCongélateurBenutzer-informationGefriergerätITE1370-2
De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d
Ventilatievereisten5 cmmin.200 cm2min.200 cm2De luchtcirculatie achter het apparaat moetvoldoende zijn.Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het appar
xxKnip indien nodig de zelfklevende afdicht-strip op maat en bevestig het op het appa-raat zoals aangegeven op de afbeelding.12Plaats het apparaat in
IIBevestig het apparaat met 4 schroeven inde nis.Verwijder het juiste onderdeel van het af-dekplaatje van het scharnier (E). Verwijderonderdeel DX als
Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonteer onderdeel (Ha) aan de binnenkantvan de keukenka
HaK8 mmVerwijder de haken en markeer een afstandvan 8 mm vanaf de buitenrand van de deurwaar de spijker moet worden vastgemaakt(K).HbPlaats het kleine
CONTENTSSafety instructions 16Control panel 18First use 20Daily use 20Helpful Hints and Tips 21Care and cleaning 21What to do if… 22Tech
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
• Connect to potable water supply only (If awater connection is foreseen).Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance sh
To select a different set temperature refer to"Temperature regulation".Switching offTo switch off the appliance do these steps:1.Press the O
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 6Handige aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging
1. Press any button.2. The buzzer switches off.3. The freezer temperature indicatorshows the highest temperaturereached for a few seconds. Thenshows a
HELPFUL HINTS AND TIPSHints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food
Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, onthe other hand, is a "no frost" type. Thismeans that there is no buildup o
Problem Possible cause SolutionThe temperature in thefreezer is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The d
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t
Door reversibilityThe door of the appliance opens to theright. If you want to open the door to theleft, follow these steps before you install theappli
12Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction of thearrow (1) until the upper gap cover stopsagainst the kitchen furniture.
Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in oppo-site case.EEDCAttach the cover
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side of thekitchen furniture door.HaHcPush the part (Hc) on the par
HaK8 mmRemove the brackets and mark a distanceof 8 mm from the outer edge of the doorwhere the nail must be fitted (K).HbPlace the small square on the
ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v
SOMMAIREInstructions de sécurité 30Bandeau de commande 32Première utilisation 34Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien et nettoyage
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
pareil s'il est endommagé. Signalez im-médiatement au revendeur de l'appareilles dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• I
1Fonction Minuteur2Fonction Drinks Chill3Fonction Fast Freeze4Fonction Child Lock5Voyant d'alarme6Indicateur de températureMise en fonctionnement
2. Appuyez sur la touche OK pour arrêterle signal sonore et désactiver la fonc-tion.Il est possible de désactiver cette fonction àtout moment pendant
le de denrées fraîches que vous pouvezcongeler par 24 heures) qui figure sur laplaque signalétique située à l'intérieur del'appareil.Le temp
• L'identification des emballages est impor-tante : indiquez la date de congélation duproduit, et respectez la durée de conser-vation indiquée pa
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez son cordond'alimentation de la prise
Problème Cause probable Solution Les produits sont trop près lesuns des autres.Stockez les produits de façon àpermettre la circulation de l'airf
que signalétique correspondent à celles devotre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte un lo
• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaatniet aan als het beschadigd is. Meld mo-gelijke beschadigingen onmidd
Installation de l'appareilAttention Veillez à ce que le cordond'alimentation soit accessible aprèsavoir installé l'appareil.Procédez co
IIFixez l'appareil au meuble d'encastrementà l'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-charniè-re (E). Assurez-vous que vous r
Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMettez en place la pièce (Ha) sur la face in-térieure du
HaK8 mmRetirez les supports et repérez une distan-ce de 8 mm à partir de l'arête extérieure dela porte où le clou doit être posé (K).HbPlacez de
INHALTSicherheitshinweise 44Bedienfeld 46Erste Inbetriebnahme 48Täglicher Gebrauch 48Hilfreiche Hinweise und Tipps 49Reinigung und Pflege 50
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl
die Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierS
Anzeige1 63 4 521Uhrfunktion2Funktion Drinks Chill3Funktion Fast Freeze4Funktion Child Lock5Alarmanzeige6TemperaturanzeigeEinschalten des GerätsZum Ei
Der Timer zeigt den eingestellten Wert(30 Minuten) ein paar Sekunden langan.2.Drücken Sie die Taste zur Erhöhungoder Verringerung der Temperatur, umdi
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die ein-zufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfachhinein legen.Legen Sie die frischen Lebensmittel, dieeingefroren
Display1 63 4 521Timer-functie2Drinks Chill-functie3Fast Freeze-functie4Child Lock-functie5Alarmlampje6TemperatuurweergaveInschakelenGa als volgt te w
können Sie zu Frostbrand auf der Hautführen;• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum aufjeder einzelnen Packung zu notieren, umeinen genauen Überblick ü
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen-heit den Gefrierschrank weiter laufen las-sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damit
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie sie in d
Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d
Wechseln des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nachlinks öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des
12Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1),bis die obere Spaltabdeckung am Küchen-möbel anliegt.Schieben S
Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achten Siedarauf, im Falle eines rechten ScharniersTeil DX bzw. bei einem gegenübe
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontieren Sie die Führungsschiene (Ha) ander Innenseite der Tür des Küchenmöbels.HaHcDrücken Sie das T
HaK8 mmNehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkantedie Stelle, an der der Nagel (K) eingesetztwerden muss.HbSetzen Sie
59
waarde van de timer te wijzigen van 1tot 90 minuten.3. Druk op de toets OK om te bevestigen.Het Drinks Chill -lampje wordt getoond.De timer begint te
222349475-A-102013
Het bewaren van ingevrorenvoedselAls u het apparaat voor het eerst of na eenperiode dat het niet gebruikt is inschakelt,dient u het apparaat minstens
• bewaar het voedsel niet langer dan dedoor de fabrikant aangegeven bewaarpe-riode.ONDERHOUD EN REINIGINGLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling da
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet goed in hetstop
Commentaires sur ces manuels