Küppersbusch IKE3180-3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Küppersbusch IKE3180-3. Küppersbusch IKE3180-3 Brugermanual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IKE3180-3
Brugsanvisn‐
ing
Køleskab
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

IKE3180-3Brugsanvisn‐ingKøleskabGebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Generelt om sikkerhed

Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet slet ikke virker. Der er slukket for appara-tet.Tænd for køleskabet. Stikket ikke er sa

Page 3 - Tilslutning, el

Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand inde i køle-skabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.Madvarer forhindrer, atvandet ikke løber n

Page 4 - Bortskaffelse

Pæren må kun skiftes af et godkendtservicecenter. Kontakt dit autoriseredeservicecenter.INSTALLATIONADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.OpstillingAppa

Page 5 - DAGLIG BRUG

5. Stram den nederste drejetap på denmodsatte side.6.Sæt afstandsstykket på.7.Sæt lågen på.8.Skru øverste drejetap fast.Foretag en sidste kontrol for

Page 6 - Placering af lågehylder

Det underste hængsels afdækning (iposen med tilbehør) sikrer, at afstandenmellem apparatet og køkkenskabet erkorrekt.Sørg for, at afstanden mellem app

Page 7 - RÅD OG TIP

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm13.Tryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHc14. Åbn køleskabets låge og skabslågen ien vinkel på 90°.15. Sæt

Page 8 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Vending af dør til frostafdeling1.122.3.124.180˚5.TEKNISK INFORMATIONTekniske data Højde mm 1.780 mm16

Page 9 - FEJLFINDING

Bredde mm 560 mmDybde mm 550 mmTemperaturstigningstid Timer 20 tSpænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår aftypesk

Page 10 - Hvis noget går galt

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 18Veiligheidsvoorschriften 19Bediening 21Dagelijks gebruik 21Aanwijzingen en tips 23Onderhoud en reiniging 24Proble

Page 11 - Udskiftning af pære

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 12 - INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 5Daglig brug 5Råd og tip 7Vedligeholdelse og rengøring 8Fejlfinding 9Installation 12

Page 13 - Installation af apparat

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact m

Page 14

BEDIENINGBedieningspaneel1 24 31.Temperatuurindicatie LED2.Fast Freeze-indicatielampje3.Fast Freeze-toets4.TemperatuurknopAAN-/UITtoetsInschakelen1.St

Page 15

Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurmiddelen. Dezebeschadigen de lak.Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel

Page 16 - TEKNISK INFORMATION

Het plaatsen van dedeurplateausOm het bewaren van voedselverpakkingenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen opverschillende

Page 17 - MILJØHENSYN

Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo goedmogelijk in te vriezen, volgen hier een paarbelangrijke tips:• de maximale hoeveelheid voedse

Page 18 - Algemene veiligheid

LET OP! Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen op devloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaa

Page 19 - Aansluiting op het

Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtNeem de volgende voorzorgsmaatregelenals het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt:1. Trek de s

Page 20 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo-ten.Zie 'De deur sluiten'.De functie FastFreeze is in-geschakeld.Raadpleeg &a

Page 21 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FastFreeze is in-geschakeld.Raadpleeg 'FastFreeze functie'.Er is geen koude luchtcir-culatie

Page 22

Voor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemen voordoenals ze worden gebruikt buiten ditbereik. De juiste werking kanalleen word

Page 23 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24 - ONDERHOUD EN REINIGING

5. Draai de onderste pen vast aan deandere kant.6.Installeer het afstandsstuk.7.Monteer de deur.8.Zet de bovenste pen vast.Voer een eindcontrole uit e

Page 25 - De vriezer ontdooien

bovenkant van het apparaat tegen hetkeukenmeubel aankomt.124.Duw het apparaat in de richting van depijlen (2) tegen de kast aan de anderekant van het

Page 26 - PROBLEEMOPLOSSING

EEDC10.Bevestig de de afdekplaatjes (E) op hetscharnier.11.Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.Hb HaHcHd12. Monteer onderdeel (Ha) op debin

Page 27

HaK8 mm18.Plaats het kleine vierkantje terug op degeleider en bevestig het met debijgeleverde schroeven.19.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur

Page 28 - Plaatsing

180˚5.TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens In hoogte mm 1780 mmBreedte mm 560 mmDiepte mm 550 mmMaximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 20 uu

Page 29 - Omkeerbaarheid van de deur

CONTENTSSafety information 35Safety instructions 36Operation 38Daily Use 38Hints and tips 40Care and cleaning 41Troubleshooting 42Installation 45Techn

Page 30 - Het apparaat installeren

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 31

electrician to change the electricalcomponents.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocke

Page 32

OPERATIONControl panel1 24 31.Temperature indicator LED2.Fast Freeze indicator3.Fast Freeze button4.Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1.In

Page 33

To freeze fresh food activate theFastFreezefunction at least 24 hours beforeplacing the food to be frozen in the freezercompartment.The maximum amount

Page 34 - MILIEUBESCHERMING

• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, at derer adgang

Page 35 - General Safety

HINTS AND TIPSNormal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling sound fromcoils sound when refrig

Page 36 - Electrical connection

• prepare food in small portions to enableit to be rapidly and completely frozenand to make it possible subsequently tothaw only the quantity required

Page 37 - Disposal

out through a trough into a specialcontainer at the back of the appliance, overthe motor compressor, where it evaporates.It is important to periodical

Page 38 - DAILY USE

What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not oper-ate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug i

Page 39 - Positioning the door shelves

Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig-erator.The water outlet is clog-ged.Clean the water outlet.Food products prevent thatwate

Page 40 - HINTS AND TIPS

Replacing the lampThe appliance is equipped with a longlifeLED interior light.Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your Auth

Page 41 - CARE AND CLEANING

5. Tighten the lower pin on the oppositesite.6.Install the spacer.7.Install the door.8.Tighten the upper pin.Do a final check to make surethat:• All s

Page 42 - TROUBLESHOOTING

The lower hinge cover (in theaccessories bag) makes sure that thedistance between the appliance and thekitchen furniture is correct.Make sure that the

Page 43 - What to do if

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm13.Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc14. Open the appliance door and thekitchen furniture door a

Page 44 - Closing the door

Reversing of the freezer door1.122.3.124.180˚5.TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 1780 mm49

Page 45

BETJENINGBetjeningspanel1 24 31.Temperaturindikatorlampe2.Fast Freeze-lampe3.Fast Freeze-knap4.TermostatknapTænd-/sluk-knapAktivering1.Sæt stikket i s

Page 46 - Installing the appliance

Width mm 560 mmDepth mm 550 mmRising time Hours 20 hVoltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated in therating pla

Page 47

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 51Sicherheitsanweisungen 52Betrieb 54Täglicher Gebrauch 55Tipps und Hinweise 56Reinigung und Pflege 58Fehle

Page 48

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau

Page 49 - TECHNICAL INFORMATION

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Type

Page 50 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass si

Page 51 - Allgemeine Sicherheit

Die Kontrolllampe für die FunktionFastFreeze erlischt.Diese Funktion endetautomatisch nach 52 Stunden.TÄGLICHER GEBRAUCHReinigen des InnenraumsBevor S

Page 52

AbtauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung beiRaumtemperatur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogar dir

Page 53 - Entsorgung

Hinweise für die KühlungTipps:• Fleisch (alle Sorten): Verpacken SieFleisch in einem Frischhaltebeutel undlegen Sie diesen auf die Glasablage überder

Page 54 - Funktion FastFreeze

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecke

Page 55 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Abtauen des GefriergerätsACHTUNG! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtwe

Page 56 - TIPPS UND HINWEISE

Den maksimale mængde madvarer, der kanindfryses på 24 timer, står på mærkepladen, der er anbragt indvendigt iapparatet.Indfrysningsprocessen varer 24

Page 57 - Hinweise zur Lagerung

Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzsteck

Page 58 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltet sichnicht sofort ein, nachdem SieFastFreeze gedrückt oder dieSolltemperatur auf einen an-deren

Page 59 - FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeAlle LEDs der einstellbarenTemperaturen blinken gleich-zeitig.Fehler beim Messen derTemperatur.Wenden Sie sich an dien

Page 60 - Was tun, wenn

Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkontakt ausgest

Page 61

Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnung

Page 62 - Standort

44mm4mm7.Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.II8. Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E).Achten Si

Page 63 - Wechseln des Türanschlags

HaHc14.Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in einem Winkel von 90°.15.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.16.Halten

Page 64 - Montage des Geräts

122.3.124.180˚5.TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 1780 mmBreite mm 560 mmTiefe mm 550 mm67

Page 65

Lagerzeit bei Störung Stunden 20 StundenSpannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen

Page 67 - TECHNISCHE DATEN

RÅD OG TIPNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidde

Page 70

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Page 71

• Fryseprocessen tager 24 timer, og derbør ikke tilføjes yderligere fødevarer, somskal indfryses, i denne periode.• Nedfrys kun førsteklasses madvarer

Page 72 - 222371465-A-082015

særlig beholder bag på apparatet (overkompressoren), hvor det fordamper.Afløbet til afrimningsvand sidder midt irenden i køleafdelingen. Det skal jævn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire