Küppersbusch ID_704959 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Küppersbusch ID_704959. Küppersbusch ID_704959 Руководство пользователя [es] [fr] [it] [pl] [pt] [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
EEBD6750.0J
RU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EEBD6750.0J

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Page 2

Сен‐сорноеполеОписание Комментарий9Клавиша воз‐вратаВозврат на один уровень в меню функций. Длявызова главного меню нажмите и удерживайтесенсор в тече

Page 3

Символ ОписаниеИндикация нагрева На дисплее отображается темпера‐тура внутри прибора.Индикация быстрого на‐греваРежим включен. При этом сокра‐щается в

Page 4 - Подключение к электросети

Обзор менюГлавное менюСимволЭлемент меню ПрименениеРежимы нагрева Содержит перечень режимов нагрева.Рецепты Содержит перечень автоматических программ.

Page 5 - Эксплуатация

СимволПодменю ОписаниеСигналы тревоги/ошибки Включение и выключение сигналов оповеще‐ния.Помощь при чистке Инструкции по выполнению процесса очистки.С

Page 6 - Внутреннее освещение

Режим нагрева ПрименениеПицца Выпекание на одном уровне духового шкафа,когда требуется более интенсивное подрумяни‐вание и хрустящая нижняя корочка. У

Page 7 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Режим нагрева ПрименениеКонсервирование Консервирование овощей (например, соленыхогурцов).Сушка Подсушивание тонко нарезанных фруктов (на‐пример, ябло

Page 8

1. Нажмите на крышку, чтобы открытьвыдвижной резервуар для воды.2. Налейте в выдвижной резервуардля воды 800 мл воды.Этого количества воды достаточноп

Page 9 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ФУНКЦИИ ЧАСОВТаблица функций часовФункция часов ПрименениеТаймер Установка обратного отсчета времени(макс. 2 часа 30 минут). Эта функция невлияет на р

Page 10

По истечении установленного временираздастся звуковой сигнал. Приборвыключается. На дисплее появитсясообщение.5. Для отключения звукового сигналадоста

Page 11 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

использования необходимо ввести веспродукта.1. Включите прибор.2. Выберите меню Рецепты. Чтобыподтвердить выбор, нажмите на .3. Выберите категорию и

Page 12 - Обзор меню

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Указания по безопасности 4Описание изделия 7Панель управления 9Перед первым использованием 11Ежедневное ис

Page 13 - Режимы нагрева

согласно функции «Окончание»производится примерно через 30 минут.6. Нажмите на , чтобы изменитьтемпературу внутри продукта.При достижении заданной те

Page 14

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Немойте телескопическиенаправляющие впосудомоечной машине. Несмазывайте телескопическиенаправляющие.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОбязательно полностью

Page 15 - Приготовление на пару

Замигает следующая буква.9. Повторите действие 7 необходимоечисло раз.10. Нажмите и удерживайте длясохранения.Можно изменить записи во всехячейках п

Page 16 - Индикация быстрого нагрева

• При работе режиманагрева выполняетсяБлокир. кнопок.• Меню Основные установкипозволяет включать ивыключать режим Включили Иди.Автоматическое отключен

Page 17 - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Для подогрева тарелок.Равномерно разместите тарелки повсей решетке. Переверните стопки поистечении половины времениподогрева.Автоматически поддерживае

Page 18 - АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

Влажный пар / Пар ЭкоВНИМАНИЕ! Не открывайтедверцу прибора привключении данного режима.Существует опасностьполучения ожогов.Данный режим подходит для

Page 19 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Продукты Температура (°C) Время (мин) ПоложениепротивняКоли‐чествоводыв вы‐движ‐номрезер‐вуаре(мл)Нарезанныегрибы96 15 - 20 2 400Горох 96 20 - 25 2 45

Page 20 - Телескопические

Продукты Температура (°C) Время (мин) ПоложениепротивняКоли‐чествоводыв вы‐движ‐номрезер‐вуаре(мл)Очищенныепомидоры96 15 2 350Белая фа‐соль96 30 - 40

Page 21 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Продукты Температура (°C) Время(мин)Положение про‐тивняКоличествоводы в вы‐движномрезервуаре(мл)Тальятел‐ле, свежая96 20 - 25 2 450Полента(соотноше‐ни

Page 22 - Включил и Иди

МясоПродукты Температура (°C) Время(мин)ПоложениепротивняКоличествоводы в вы‐движномрезервуаре(мл)Вареная ветчи‐на, 1000 г96 55 - 65 2 800 + 150Курина

Page 23 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбо

Page 24

Турбо-гриль и Влажный парпоследовательноКомбинируя режимы, можно готовитьмясо, овощи и гарнир друг за другом.Все блюда будут готовы к подаче настол од

Page 25 - Влажный пар / Пар Эко

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐тивняЗаварной крем/открытый пирог и впорционных ча‐шках1)90 35 - 40 2Печеные яйца1)90 30 - 40 2Тер

Page 26

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐тивняМитлоф, сырой,500 г180 30 - 40 2Копченая свинаявырезка, 600 г-1000 г (вымачи‐вать 2 часа)160

Page 27

Советы по выпечкеРезультат выпекания/жаркиВозможная причина РешениеНиз торта недостаточноподрумянен.Неверный выбор положе‐ния противня.Выберите для то

Page 28

Выпекание на одном уровне:Выпечка в формахПродукты Описание Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняПирог-кольцо /Сдобная бу‐лочкаГорячий воз‐дух1

Page 29

Продукты Описание Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняРождествен‐ские коврижкиВерхн/нижн.нагрев160 - 1801)50 - 70 2Хлеб (ржа‐ной):1. Перваячас

Page 30 - Интенсивный пар

Продукты Описание Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняДрожжевыепироги с дели‐катной начин‐кой (напри‐мер, творогом,сливками, зав‐арным кре‐мом

Page 31 - Горячий пар

Продукты Описание Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняРулеты Верхн/нижн.нагрев190 - 2101)10 - 25 3Small cakes/Мелкое пече‐нье (20 шт напротивн

Page 32

ПродуктыВид продуктовТемпература(°C)Время (мин) ПоложениепротивняКартофельная Запеканка 190 - 210 55 - 80 2Сладкие блюда 180 - 200 45 - 60 2Пирог-коль

Page 33 - Советы по выпечке

Продукты Температура(°C)Время (мин) Положение противня2 положения 3 положенияПеченье изсдобного те‐ста160 - 170 25 - 40 1 / 4 -Выпечка сяичным бел‐ком

Page 34 - Выпекание на одном уровне:

поцарапать его поверхность, в результате чего стекломожет лопнуть.• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим ток

Page 35

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐тивняПресный хлеб2301)10 - 20 2Флан из слоеноготеста160 - 1801)45 - 55 2«Фламмкухен» (по‐хожее на

Page 36

Продукты Количе‐ствоОписание Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняРостбиф илифиле: сред‐ней прожарен‐ностина см тол‐щиныТурбо-гриль180 - 190

Page 37 - Влажный горячий воздух

БаранинаПродукты Количе‐ство (кг)Описание Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняНожка яг‐ненка / жа‐реный яг‐ненок1 - 1.5 Турбо-гриль150 - 17

Page 38 - Выпекание на нескольких

Продукты Количе‐ствоОписание Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняИндейка 2,5 кг – 3,5кгТурбо-гриль160 - 180 120 - 150 1Индейка 4 кг – 6 кг

Page 39

Продукты Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняПервая сто‐ронаВторая сто‐ронаРыба, цели‐ком, 500 г –1000 г210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Быстрое

Page 40

Продукты Температура (°C) Время (мин) ПоложениепротивняЛазанья заморо‐женная160 - 180 40 - 60 2Запеченный в ду‐ховом шкафу сыр170 - 190 20 - 30 3Курин

Page 41 - Телятина

Продукты Количество(кг)Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняРостбиф 1 - 1.5 120 120 - 150 1Говяжье филе 1 - 1.5 120 90 - 150 3Жареная те‐лятина

Page 42 - Баранина

Консервирование• Используйте для консервированиятолько стандартные банки одногоразмера.• Не используйте металлическиебанки и банки с винтовымикрышками

Page 43

подсушивания, открыть дверцу идать ему остыть в течение ночи длязавершения высушивания.ОвощиПродукты Температура(°C)Время (час) Положение противня1 по

Page 44 - Замороженные продукты

Таблица термощупаГовядинаПродукты Температура внутри продукта (°C)Ребрышки / бифштекс из вырезки: с кро‐вью45 - 50Ребрышки / бифштекс из вырезки: сред

Page 45 - Медл. приготовление

случае необходимости заменысетевого шнура она должна бытьвыполнена нашим авторизованнымсервисным центром.• Не допускайте контакта сетевыхкабелей с две

Page 46 - Размораживание

РыбаПродукты Температура внутри продукта (°C)Лосось 65 - 70Форель 65 - 70УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.

Page 47 - Консервирование

4. Протрите прибор мягкой тряпкой.Удалите из парогенератора воду.Оставьте дверцу прибора открытойпримерно на 1 час. Дождитесь полноговысыхания прибора

Page 48

9. Вымойте стеклянную панель водойс мылом. Осторожно вытритестеклянную панель досуха.По окончании очистки повторитеописанные выше действия в обратнойп

Page 49 - Таблица термощупа

Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не вклю‐чается или не работает.Духовой шкаф не подклю‐чен к электропитанию, или

Page 50 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеПар и конденсат ос‐аждаются на продуктах ивнутри камеры духовогошкафа.Блюда находились в духо‐вом шкафу слишком

Page 51 - Снятие и установка дверцы

Потребление электроэнергии при нормальной за‐грузке в режиме принудительной циркуляции возду‐ха0.83 кВт·ч/циклЧисло камер 1Источник нагрева Электричес

Page 52 - Боковая лампа

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырья. П

Page 56 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

– не храните влажную посуду ипродукты в приборе послеокончания приготовления пищи.– соблюдайте осторожность приустановке и извлеченииаксессуаров.• Изм

Page 57

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Page 58

• Используйте только лампы той жеспецификации.УтилизацияВНИМАНИЕ! Существуетопасность травмы илиудушья.• Отключите прибор от сетиэлектропитания.• Обре

Page 59

Глубокий эмалированный противеньдля гриляДля выпекания и жарки или в качествеподдона для сбора жира.ТермощупДля измерения температуры внутрипродукта.Т

Page 60 - 867316246-E-162017

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯЭлектронный программатор1110987654321Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.Сен‐сорноеполеОписание Комментарий1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire