ITE1780-0EGebruik‐saanwijzingVriezerUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerät
van het apparaat schoon met eenborstel. Deze handeling zal de prestatie van hetapparaat verbeteren en hetelektriciteitsverbruik besparen.De vriezer on
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is open gelaten. Sluit de vuldeur.De temperatuur in het appa-raat is te hoog.Neem contact op met eenerkend
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan niet wor-den ingesteld.De functie FastFreeze of In-tensive Cooling is ingescha-keld.Schakel Fas
overeenkomt met de klimaatklasse dievermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot +
4.Bevestig de afdekking op de schroeven.Voer een eindcontrole uit en verzeker uervan dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goed
Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op hettypeplaatje overeenkomen met destroomtoevo
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1780Breedte mm 560Die
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en
CONTENTSSafety information 18Safety Instructions 19Operation 21First use 23Daily use 23Hints and tips 24Care and cleaning 25Troubleshooting 26Installa
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 7Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en re
Service or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to
OPERATIONControl panel1 2 3 4 5 61ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer button6DrinksChill buttonIt is possib
Temperature regulationThe set temperature of the freezer may beadjusted by pressing the temperaturebutton.Set default temperature: -18°C for thefreeze
The freezer temperature indicator showsthe highest temperature reached for a fewseconds. Then show again the settemperature.The alarm indicator contin
In the event of accidentaldefrosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer that the valueshown in the technical data
avoiding a rise in temperature of thelatter;• lean foods store better and longer thanfatty ones; salt reduces the storage lifeof food;• water ices, if
2. Remove all food.3. Clean the appliance and all accessories.4. Leave the door/doors open to preventunpleasant smells.WARNING! If the cabinet will be
Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Author-ized Service Centre.The compressor operatesco
Problem Possible cause SolutionThe door has been openedoften.Open the door only if neces-sary.The FastFreeze function isswitched on.Refer to "Fas
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCAUTION! Make sure that themains cable can move freely.1.Apply the adhesive sealing strip to theappl
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• The sealing strip is attached tightly to thecabinet.• The door opens and closes correctly.Assembly instructions for thecompensator lower part of the
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!31
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 24
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 33Instructions de sécurité 34Fonctionnement 36Première utilisation 38Utilisation quotidienne 39Conseils 40Entr
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, nesoient pas obstrués.• N
Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• L'ensemble des
• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'ap
Après avoir sélectionné latouche Mode ou celle detempérature, l'animation démarre. Après avoirsélectionné la température,l'animation clignot
de cuisine ou pour refroidir des bouteillesrapidement dans le congélateur.1. Pour activer la fonction, appuyez sur latouche DrinksChill .Le voyant Dri
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur e
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onde
CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente agréé le plus proc
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en mode dém-onstration.Maintenez la touche Modeenfoncée pendan
Classeclima-tiqueTempérature ambianteST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fon
Faites une dernière vérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont serrées.• Le joint d'étanchéité est solidement fixéau meuble.• La po
• Le fabricant décline toute responsabilitéen cas de non-respect de ces consignesde sécurité.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.BRUITSL&apo
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDonnées techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 56
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 49Sicherheitsanweisungen 50Betrieb 52Erste Inbetriebnahme 54Täglicher Gebrauch 54Tipps und Hinweise 56Reini
BEDIENINGBedieningspaneel1 2 3 4 5 61ON/OFF-toets2Mode-toets3Weergave4Toets om de temperatuur lager tezetten5Toets om de temperatuur hoger tezetten6Dr
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse um das
in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußboden nichtzu ve
• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftemWasserabfluss sammelt sich dasAbtauwasser am Bo
Nach der Auswahl des Modeoder nach Drücken derTemperaturtaste werden dieAnimationen gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur blinkt die Animationein
Die Anzeige DrinksChill erscheint.Der Timer zeigt die eingestellte Zeit (30Minuten) an.2. Drücken Sie die Tasten zur Erhöhungbzw. Verringerung der Tem
gefrorenen und tiefgefrorenenLebensmitteln.Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die Funktion FastFreezemindestens 24 Stunden, bevor Sie d
TIPPS UND HINWEISENormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehrschnell und eignen sich nicht für einerneutes Einfrieren.• Das Haltbarkeitsdatum auf derTiefkühlkostverpackung
WARNUNG! Möchten Sie beieiner längeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen, bittenSie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damitdas Kü
Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeige istein rechteckiges Symbol an-statt der Zahlen zu sehen.Störung des Temperatursen-sors.Bitte
Het display wordt uitgeschakeld.Trek de stekker uit het stopcontact om destroomtoevoer naar het apparaat af tesluiten.TemperatuurregelingDe ingestelde
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion FastFreeze oder Intensive Cooling ist einge-schaltet.Schalten S
MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in dem dieUmgebungstemp
3.Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.4. Stecken Sie die Abdeckungen auf dieSchrauben.Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsi
4. Führen Sie das Schutzblech wieabgebildet in die Ausgleichsvorrichtungein.Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Gerä
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!64
TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Vol
67
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02
Alarm bij hoge temperatuurEen stijging van de temperatuur in devriezer (bijvoorbeeld doordat de stroom isuitgevallen of doordat de deur open staat)wor
In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als destroom langer is uitgevallen dande duur die op de kaart mettechnische kenmerken onder"t
• Wikkel het voedsel in aluminiumfolie ofplastic en zorg ervoor dat de pakjesluchtdicht zijn• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al i
Commentaires sur ces manuels