Küppersbusch IKE3180-2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Küppersbusch IKE3180-2. Küppersbusch IKE3180-2 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IKE3180-2
Gebruik‐
saanwijzing
Koelkast
User Manual
Refrigerator
Benutzerin‐
formation
Kühlschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

IKE3180-2Gebruik‐saanwijzingKoelkastUser ManualRefrigeratorBenutzerin‐formationKühlschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

WAARSCHUWING! Als uwapparaat aan blijft staan, vraagdan iemand om het zo nu endan te controleren, om tevoorkomen dat het bewaardevoedsel bederft als d

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FastFreeze is in-geschakeld.Raadpleeg "FastFreeze-func-tie".De producten zijn niet opde juist

Page 4 - Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingAlle LED's voor de tempera-tuurinstelling knipperen tege-lijkertijd.Er is een fout opgetreden inde temperatuu

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

netsnoerstekker is voorzien van eencontact voor dit doel Als het stopcontactniet geaard is, sluit het apparaat dan aanop een afzonderlijk aardepunt, i

Page 6

Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetische afdichtstripvast zit aan de kast.• De deur goed ope

Page 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

44mm4mm7.Bevestig het apparaat met 4 schroevenin de nis.II8. Verwijder het juiste onderdeel van hetafdekplaatje van het scharnier (E).Verwijder onderd

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm13.Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHc14. Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open

Page 9 - De vriezer ontdooien

• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De afdichtingsstrip goed bevestigd isaan de kast.• De deur goed open en dicht gaat.De deur van de vriezer omkeren1

Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING

TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Hoogte mm 1780 mmBreedte mm 560 mmDiepte mm 550 mmMaximale bewaartijd bij stroomuitval uur 20 uurSpanning

Page 11

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Operation 22Daily Use 22Hints and tips 23Care and cleaning 25Troubleshooting 26Installation 28Techn

Page 12 - Aansluiting op het

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en reiniging 8Probleemopl

Page 13 - Omkeerbaarheid van de deur

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 14 - Het apparaat installeren

Service or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to

Page 15

OPERATIONControl panel1 24 31.Temperature indicator LED2.Fast Freeze indicator3.Fast Freeze button4.Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1.In

Page 16

To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 hours beforeplacing the food to be frozen in the freezercompartment.The maximum amou

Page 17

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switcheson or off.Hints for energy saving• Do not open the door frequently or

Page 18 - TECHNISCHE INFORMATIE

• do not exceed the storage periodindicated by the food manufacturer.CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General warningsCAUTION! Unplug

Page 19 - General Safety

A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick

Page 20 - Electrical connection

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest AuthorizedService Centre.The compressor operatescont

Page 21 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe food products' tem-perature is too high.Let the food products tempera-ture decrease to room temper-ature befor

Page 22 - DAILY USE

Cli-mateclassAmbient temperatureT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some types of modelswhen operating outside of thatrange. The

Page 23 - HINTS AND TIPS

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24 - Hints for freezing

Do a final check to make surethat:• All screws are tightened.• The magnetic seal adheres tothe cabinet.• The door opens and closescorrectly.If the amb

Page 25 - CARE AND CLEANING

44mm4mm7.Attach the appliance to the niche with 4screws.II8. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the c

Page 26 - TROUBLESHOOTING

HaHc14.Open the appliance door and thekitchen furniture door at an angle of90°.15.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).16.Put together the appl

Page 27

Reversing of the freezer door1.122.3.124.180˚5.33

Page 28 - INSTALLATION

TECHNICAL INFORMATIONTechnical data Height mm 1780 mmWidth mm 560 mmDepth mm 550 mmRising time Hours 20 hVoltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The

Page 29 - Door reversibility

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 35Sicherheitsanweisungen 36Betrieb 38Täglicher Gebrauch 39Tipps und Hinweise 40Reinigung und Pflege 42Fehle

Page 30 - Installing the appliance

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtauv

Page 31

Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektr

Page 32

EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie

Page 33 - Reversing of the freezer door

Die entsprechende LED für die Funktion FastFreeze leuchtet auf.Zum Ausschalten der Funktion FastFreezedrücken Sie die Taste FastFreeze erneut.Die Kont

Page 34 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Gebruik altijd een correct ge?stalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder

Page 35 - Allgemeine Sicherheit

ABAuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittelkönnen vor der Verwendung beiRaumtemperatur aufgetaut werden.Kleinere Gefriergutteile können sogar

Page 36

Hinweise für die KühlungTipps:• Fleisch (alle Sorten): Verpacken SieFleisch in einem Frischhaltebeutel undlegen Sie diesen auf die Glasablage überder

Page 37 - Reinigung und Pflege

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecke

Page 38

Abtauen des GefriergerätsACHTUNG! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtwe

Page 39 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Was tun, wenn...Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Gerät einschalten. Der Hauptstecker stecktn

Page 40 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache LösungDer Kompressor startet nichtumgehend nach Drücken von FastFreeze oder nach Tem-peraturwechsel.Dies ist normal, keine St

Page 41 - Hinweise zur Lagerung

Kann das gewünschte Ergebnismit dem Gerät nicht erzieltwerden, wenden Sie sich an dennächstgelegenen Service desHerstellers.Schließen der Tür1. Reinig

Page 42 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Anforderungen an die BelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz für eineausreichende Luftzirkulation sein.5

Page 43 - FEHLERSUCHE

Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnung

Page 44 - Was tun, wenn

Achten Sie darauf, dass der Abstandzwischen dem Gerät und dem Schrank4 mm beträgt.6. Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie dieuntere Scharnierabdeckung auf.

Page 45

BEDIENINGBedieningspaneel1 24 31.Temperatuurindicatie LED2.Fast Freeze-indicatielampje3.Fast Freeze-toets4.TemperatuurknopAAN-/UITtoetsInschakelen1.St

Page 46 - Standort

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm13.Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil(Ha).HaHc14. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltüre in ein

Page 47 - Wechseln des Türanschlags

Führen Sie eine Endkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerätbefestigt ist.

Page 48 - Montage des Geräts

Lagerzeit bei Störung Stunden 20 StundenSpannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen

Page 52 - UMWELTTIPPS

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Page 53

Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurmiddelen. Dezebeschadigen de lak.Invriezen van vers voedselHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voed

Page 54

maken, kunnen de schappen opverschillende hoogtes worden geplaatst.AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijd

Page 55

• Wikkel het voedsel in aluminiumfolie ofplastic en zorg ervoor dat de pakjesluchtdicht zijn• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niettegen het al i

Page 56 - 222370141-A-15014

van het apparaat schoon met eenborstel. Deze handeling zal de prestatie van hetapparaat verbeteren en hetelektriciteitsverbruik besparen.Het ontdooien

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire