Küppersbusch IKEF3082Z3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Küppersbusch IKEF3082Z3. Küppersbusch IKEF3082Z3 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IKEF3082Z3
Gebruik-
saanwijzing
Koel-vries-
combinatie
User Manual
Fridge
Freezer
Benutzerin-
formation
Kühl - Ge-
frierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

IKEF3082Z3Gebruik-saanwijzingKoel-vries-combinatieUser ManualFridgeFreezerBenutzerin-formationKühl - Ge-frierschrank

Page 2 - Algemene veiligheid

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdBoter "droog”tot 1 maandVarkensvlees "droog”tot 10 dagenBiefstuk, wild, varkensvlees,gev

Page 3

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdBosbessen, frambozen “vochtig”tot 5 dagen1) Hoe rijper het fruit, hoe korter de bewaartijd2) Hoe r

Page 4 - Verwijdering

AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:•Een zacht gorgelend en borrelend geluidals het koelm

Page 5 - BEDIENING

• Flessen: deze moeten een dop hebbenen opgeslagen worden in hetdeurflessenrek.•Bananen, aardappelen, uien enknoflook, indien niet verpakt, mogen niet

Page 6

Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt. Tilde voorkant van de koelkast opals u hem wilt verplaatsen, omkrassen op de vloer tevoorkomen.Het a

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Om het ontdooiproces te versnellen kunt ueen bak warm water in het vriesvak zetten.Verwijder bovendien stukken ijs dieafbreken voordat het ontdooien v

Page 8

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het appa-raat is te hoog.Zie "Deur open alarm" of"Alarm hoge temperatuur".De

Page 9 - Opslag van verse

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet op dejuiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is goed in-gesteld.Raadp

Page 10

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goed geslo-ten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het v

Page 11

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken 'Veiligheid'.OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd worden opeen droge, goed geventileerde

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 12Onderhoud en reiniging 13Probleemo

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

afval. Breng het product naar hetmilieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.20

Page 14 - De vriezer ontdooien

CONTENTSSafety information 21Safety Instructions 22Operation 24Daily Use 26Hints and tips 30Care and cleaning 31Troubleshooting 33Technical data 36Ins

Page 15 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended bythe manufacturer.• Do not damage th

Page 16

• The appliance must be earthed.•All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• Make sure that the electrical informationon the

Page 17

• Do not cause damage to the part of thecooling unit that is near the heatexchanger.OPERATIONControl panel1 23456781Appliance ON/OFF button2Display3Fr

Page 18 - TECHNISCHE GEGEVENS

The temperature indicators show the setdefault temperature.To select a different settemperature refer to"Temperature regulation".Switching o

Page 19 - MILIEUBESCHERMING

The FastFreeze indicator is flashes.b. Press OK to confirm.The FastFreeze indicator is shown.2. To switch off the function before itsautomatic end:a.

Page 20

WARNING! In the event ofaccidental defrosting, forexample due to a power failure,if the power has been off forlonger than the value shown inthe techni

Page 21 - General Safety

The 0°C compartment is alsosuitable for defrosting food. Inthis case the thawed food canbe stored up to two days .Humidity controlBoth drawers can be

Page 22 - Electrical connection

Type of food Air humidity adjustment Storage timePeas, kohlrabi “humid”up to 10 daysSpring onions, radishes, as-paragus, spinach “humid”up to 7 daysFr

Page 23 - Disposal

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Page 24 - OPERATION

• Food, fruit or vegetables should alwaysbe packed or wrapped up beforestorage.•Animal food always store packed anddry.• Food rich in proteins will go

Page 25

• Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.•For safety, store in this way only one ortwo days a

Page 26 - DAILY USE

Periodic cleaningCAUTION! Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.Take care of not to damage thecooling system. When movi

Page 27 - 0°C Compartment

In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm water in thefreezer compartment. In addition, removepieces of ice that break away befo

Page 28 - Fresh food storage in the 0°C

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the appli-ance is too high.Contact a qualified electricianor contact the nearest Au-thorized Service

Page 29

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately after press-ing the FastFreeze, or afterchanging the temperature.This is norma

Page 30 - HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera-ture is too high.Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before

Page 31 - CARE AND CLEANING

temperature corresponds to the climateclass indicated on the rating plate of theappliance:Cli-mateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to

Page 32 - Defrosting the freezer

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsanweisungen 38Sicherheitsinformationen 39Betrieb 41Täglicher Gebrauch 44Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 49Fehle

Page 33 - TROUBLESHOOTING

• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen imGehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nichtblockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtauv

Page 34

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Page 35

anschließen. Dies ist erforderlich, damitdas Öl in den Kompressor zurückfließenkann.•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, B

Page 36 - INSTALLATION

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Page 37 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

DisplayOffminA B C D E FGHIA) Anzeige „Kühlraum“B) Anzeige „Kühlraumtemperatur“C) Anzeige „Kühlraum ausgeschaltet“D) Funktion IntensiveCoolingE) Funkt

Page 38 - Allgemeine Sicherheit

Funktion ChildLockWählen Sie die Funktion ChildLock, um dieTasten zu sperren.1. Einschalten der Funktion:a. Drücken Sie Functions, bis dasentsprechend

Page 39

Alarm ausgeschaltet. In der Alarmphasekann das akustische Alarmsignal durchDrücken einer beliebigen Tasteausgeschaltet werden.TÄGLICHER GEBRAUCHEinfri

Page 40 - Gebrauch

anschließend sofort gekocht werden. Indiesem Fall dauert der Garvorgangallerdings etwas länger.Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit

Page 41 - Bedienfeld

• „Feucht“: hohe relative Luftfeuchtigkeit -bis zu 90 %Dieser Feuchtigkeitsgrad wird erreicht,wenn beide Schieberegler auf diePosition gestellt und

Page 42 - Temperaturregelung

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitPflaumen 2)Rhabarber, Stachelbeeren „feucht“bis zu 21 TageÄpfel (keine kälteempfindli-chen Sort

Page 43 - Alarm „Tür offen“

und Gemüse, das ohne weiteres Kochenverzehrt werden soll. Nehmen Obst undGemüse wieder Raumtemperatur an,verbessern sich Konsistenz undGeschmack.Schub

Page 44 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: Diese sollten abgedeckt auf eineder Ablagen gelegt werden.•Obst und Gemüse: Gründlich reinigenund in die

Page 45 - Feuchtigkeitsregulierung

• Snij het netsnoer van het apparaat af engooi dit weg.•Verwijder de deur om te voorkomen datkinderen en huisdieren opgesloten rakenin het apparaat.•

Page 46 - Lauch, Radicchio

Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in seinemKältekreislauf. Aus diesemGrund dürfen die Wartung unddas Nachfüllen ausschließlichdurch autorisiertes

Page 47

Auf den Ablagen des Gefriergeräts und imInnern des oberen Fachs bildet sich stetsetwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine St

Page 48 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nichtrichtig in die Steckdose ges-teckt.Stecken Sie den Netzsteckerrichtig in die Steckdose.

Page 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temper

Page 50 - Abtauen des Gefriergeräts

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser aufdem Boden.Der Tauwasserablauf ist nichtmit der Verdampferschaleüber dem Kompressor ver-bund

Page 51 - FEHLERSUCHE

Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3. Ersetzen Sie die defektenTürdichtu

Page 52

• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkontakt ausgestattet. Falls dieSteckdose Ihres Hausanschlusses nichtg

Page 56 - UMWELTTIPPS

Inschakelen1. Steek de stekker in het stopcontact.2. Druk op de ON/OFF-knop als hetdisplay uit is.Het alarm kan na een paar secondenafgaan. Als "

Page 57

222369668-A-512013Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 0

Page 58

b. Druk op OK om te bevestigen.Het IntensiveCooling-lampje wordtgetoond.2. Om de functie uit te schakelen voordeze automatisch afloopt:a. Druk op de F

Page 59

ongeveer6 uur vantevorenKleinere hoeveelheden versvoedsel toevoegen (ongeveer5 kg)ongeveer24 uurvan tevo-renDe maximale hoeveelheidvoedsel toevoegen (

Page 60 - 222369668-A-512013

0°C-vakIn het 0°C-vak wordt de temperatuurautomatisch geregeld. Het is er permanentongeveer 0°C, er is geen aanpassingvereist.De constante bewaartempe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire