Küppersbusch IKE2460-1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs Küppersbusch IKE2460-1. Küppersbusch IKE2460-1 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

IKE2460-1Brugsanvisn‐ingKøleskabΟδηγίεςΧρήσηςΨυγείο

Page 2 - Generelt om sikkerhed

INSTALLATIONADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.OpstillingApparatet kan installeres et tørt sted medgod udluftning, hvor rumtemperaturenpasser til den

Page 3 - Tilslutning, el

5.Stram den nederste drejetap på denmodsatte side.6.Sæt afstandsstykket på.7.Sæt lågen på.8.Skru øverste drejetap fast.Foretag en sidste kontrol for a

Page 4 - BETJENING

Det underste hængsels afdækning (iposen med tilbehør) sikrer, at afstandenmellem apparatet og køkkenskabet erkorrekt.Sørg for, at afstanden mellem app

Page 5 - DAGLIG BRUG

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm13.Tryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHc14. Åbn køleskabets låge og skabslågen ien vinkel på 90°.15. Sæt

Page 6 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskelig

Page 7 - FEJLFINDING

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 15Οδηγίες για την ασφάλεια 16Λειτουργία 18Καθημερινή χρήση 18Υποδείξεις και συμβουλές 19Φροντίδα και καθάρισμα

Page 8

• Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματααερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένηκατασκευή.• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευ

Page 9 - TEKNISK INFORMATION

• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σεμέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπωςαποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού.• Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να τηνανασηκώνε

Page 10 - INSTALLATION

• Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγισητης συσκευής και, αν απαιτείται,καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγισηείναι φραγμένη, το νερό απόψυξηςσυσσωρεύεται σ

Page 11 - Installation af apparat

καινούργιου προϊόντος και, στη συνέχεια,στεγνώστε τα πάντα καλά.Μη χρησιμοποιείτεαπορρυπαντικά ή σκόνες πουχαράσσουν, καθότικαταστρέφουν το φινίρισμα.

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSEOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 4Daglig brug 5Råd og tip 6Vedligeholdelse og rengøring 6Fejlfinding 7Teknisk informa

Page 13

Συμβουλές ψύξης φρέσκωντροφίμωνΓια να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:• μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστάτρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται• καλύπτετε ή τυ

Page 14 - MILJØHENSYN

παραμένουν καθαρά και χωρίςυπολείμματα.3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε τοσυμπυκνωτή και το συμπιεστή στοπίσω μέρος της

Page 15 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναιαπενεργοποιημένη.Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Δεν έχει συνδ

Page 16 - Εγκατάσταση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερού στοδάπεδο.Η έξοδος του νερούαπόψυξης δεν είναισυνδεδεμένη στο δίσκοεξάτμισης που βρίσκεταιεπάνω απ

Page 17 - Φροντίδα και καθάρισμα

Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει.Κλείσιμο της πόρτας1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε τηνπόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητ

Page 18 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Μπορεί να παρουσιαστούνλειτουργικά προβλήματα σεορισμένους τύπους μοντέλωνόταν λειτουργούν εκτός αυτούτου εύρους. Η σωστήλειτουργία μπορεί ναδιασφαλισ

Page 19 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

5. Σφίξτε τον κάτω πείρο στην αντίθετηπλευρά.6. Τοποθετήστε τον αποστάτη.7. Τοποθετήστε την πόρτα.8. Σφίξτε τον επάνω πείρο.Κάντε έναν τελικό έλεγχο γ

Page 20 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

xx2. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή.3. Σπρώξτε τη συσκευή προς τηνκατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη (1),μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου ναεφαρμόσει

Page 21 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στιςγλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ.EEDC10. Τοποθετήστε τα καλύμματα μεντεσέ (E)στο μεντεσέ.11. Αποσυνδέστε τα τ

Page 22 - Τι να κάνετε αν

8 mm από το εξωτερικό άκρο τηςπόρτας.HaK8 mm18. Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετράγωνοστον οδηγό και στερεώστε το με τιςβίδες που παρέχονται.19. Ευθυγραμ

Page 23 - Αντικατάσταση του λαμπτήρα

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 26 - Εγκατάσταση της συσκευής

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Page 27

kompressor). Kontakt servicecentereteller en elektriker for at skifte deelektriske komponenter.• Netledningen skal være under niveauetfor netstikket.•

Page 28

Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• drej termostatknappen mod lavereindstillinger for at

Page 29 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

RÅD OG TIPNormale driftslydeFølgende lyde er normale under drift:• Der kommer en svag gurglende ogboblende lyd fra kølerørene, når derpumpes kølemidde

Page 30

Regelmæssig rengøringPAS PÅ! Undgå at trække i,flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.PAS PÅ! Undgå at beskadigekølesystemet.PAS

Page 31

Problem Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stik-kontakten.Prøv at tilslutte et andet elek-trisk apparat til den pågæl-dende stikkontakt. Kon

Page 32 - 222370076-A-152014

Problem Mulige årsager LøsningDøren er blevet åbnet fortit.Åbn kun døren, når det ernødvendigt.Der cirkulerer ikke kold luft iapparatet.Kontrollér, at

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire